¡Que buen artículo de mi amigo Modesto Tuñón!
Las vocerías y las declaraciones públicas a través de los medios de comunicación son formas utilizadas por determinadas figuras para entablar un diálogo con la comunidad sobre su gestión y dejar clara la propia perspectiva de transparencia. Estos objetivos que apuntan a un resultado loable, a veces se ven entorpecidos o afectados por la forma como se hacen tales intervenciones y la generación de ideas que no se ajustan a los propósitos de sus autores.
Dice Rodolfo Alpízar Castillo en su libro Para expresarnos mejor , que quienes se pronuncian a través de estos canales, que llegan ‘a cualquier rincón', a través de la corrección o incorrección ‘se convierten en patrón lingüístico que los oyentes adoptan para sí'. Y agrega que esta es una realidad innegable, sobre todo por la capacidad de difusión simultánea y que la gente común percibe como verdad incuestionable.
Decir ‘hubieron' deja entrever un mal uso del verbo haber, uno de los más difíciles casos de conjugación pese a ser simple y porque quienes lo esgrimen se complican al tratar de seguir una lógica de empleo en singular —hay, hubo, habrá—, una excepción y que se aplica por lo general de manera equivocada. ‘Hubieron muchos asistentes a la reunión'; ‘habemos pocos en la oficina'. La forma correcta, ‘hubo muchos asistentes…' y ‘somos o estamos pocos…'.
Pero no solo existe la situación de uso inadecuado de esta palabra, sino también hay vicios que surgen con otras voces a las que se le cambia el significado. Se torna común ahora el empleo de ‘corroborar' y ‘anuencia' con sendos sentidos que ninguna gramática acepta. ‘Van a corroborar su propuesta' (en el sentido de aceptar) cuando el concepto se refiere realmente a comprobar, verificar o dar mayor fuerza o razón a algo.
‘Queremos corroborar su número de cédula para iniciar el trámite'. Aquí tenemos una expresión que emplea correctamente dicho verbo. ‘Debemos corroborar la identidad para aprobar su ingreso al edificio'.
Con relación a ‘anuencia', se tiende a darle la noción de ‘enterarse'. ‘Ellos están anuentes de su solicitud y la van a tramitar'. ‘Ellos están anuentes de pagar lo adeudado', sería lo correcto. Esta palabra se refiere a dar consentimiento, aceptación. En ocasiones, pareciera que el sentido va en una dirección un poco sesgada de la correcta y se sigue la corriente del uso cotidiano y se llega a un punto de no retorno.
Este es el caso de la muletilla ‘en lo que es', actualmente tan socorrida por quienes quieren explicar algo y caen en su uso artificioso. ‘Había muchos vehículos que ingresaron a lo que es la clínica'; tan solo se elimina dicha partícula y cambia totalmente la oración. ‘Había muchos vehículos que ingresaron a la clínica'. ‘Habrá mucho calor en lo que es la mañana'. Es tan sencillo decir ‘Habrá mucho calor en la mañana'.
En los siguientes ejemplos se construyen oraciones muy comunes: Los agentes de la policía encontraron cajas conteniendo sustancias sospechosas. Expuso un artículo presentando mucha información. Aquí se hace uso de una figura denominada gerundio. Se trata de utilización de dos acciones verbales en una enunciación y una de ellas tiene la terminación ‘ando' o ‘iendo'.
Aquí debió decirse: ‘Los agentes de policía encontraron cajas con sustancias sospechosas' y ‘Expuso un artículo con mucha información'.
El gerundio tiene reglas bastante claras, que explica muy bien Robert K. Fernández en un libro que hizo al respecto.
Por lo general la acción verbal que denota su manejo debe estar en un tiempo previo o simultáneo a la segunda expresión; ‘Teniendo en cuenta tu firma, aprobaremos el cheque'.
Ojalá que, quienes requieren disertar o exponer públicamente los mensajes, tomen en cuenta estas correcciones para superar constantes errores y alcanzar una lengua diáfana.
PERIODISTA Y DOCENTE UNIVERSITARIO.
Artículo publicado originalmente en La Estrella de Panamá: http://laestrella.com.pa/opinion/columnistas/expresiones-ruidosas/24003358
No hay comentarios:
Publicar un comentario